На середине пути от дома до IT-компании подлетает корабль Алисы Селезневой и вы вместе летите на планету Шелезяка. Иначе как объяснить, что с одной стороны тут запилили фичу, а с другой — фиксят баги? 😳 Действительно, если ты не работаешь в IT, перевести на русский язык айтишные выражения бывает очень непросто. Ловите небольшой ликбез от центра разработки из «Большого толкового словаря IT-компании Lad». Пщ-пау 💣 ✦ Запилить Глагол, без которого не проходит ни один рабочий день программиста. Нет, с дровами он не связан. Запилить, значит — разработать, сделать, запрограммировать. ✦ Фича Новая функция в разрабатываемой системе. Её бизнес-логика порой весьма интересна и сложно понимаема. ✦ Баг Это не просто ошибка, как вы подумали, а именно в работе фичи. Баги ловят и срочно исправляют храбрые QA-инженеры. ✦ Хотфикс Срочное исправление критичной ошибки в работе системы, которая была выявлена в боевой среде (production). ✦ Продакшн Нет, это не процесс создания нового видео для нашего ютуб-канала и даже не лейбл Тимати. У разработчиков production — среда, в которой работают конечные пользователи. ✦ Деплоить Развертывать, помещать исполняемый код на сервер, где он будет работать. Зачем вам этот глагол? Чтобы перевести самое трудное последнее слово ;) ✦ Хотфича Новая функция в разрабатываемой системе, по аналогии с хотфиксом, которую внезапно пришлось задеплоить сразу в production, минуя стандартный рабочий процесс. Ходят слухи, что термин появился на одном из проектов Lad. А какие необычные слова айтишников вы знаете? Поделись в комментариях ⬇

Теги других блогов: словарь разработка IT